22. Mahabodhi Temple Complex, Bodh Gaya (महाबोधि मंदिर कॉम्प्लेक्स, बोध गया):(2002)

– The Mahabodhi Temple Complex, Bodh Gaya located in the state capital of Bihar, Patna, in Eastern India
(महाबोधि मंदिर परिसर, पूर्वी भारत में बिहार, पटना, की राज्य की राजधानी बोध गया में स्थित है.)
– It is one of the four holy sites related to the life of the Lord Buddha, and particularly to the attainment of Enlightenment
(यह भगवान बुद्ध के जीवन से संबंधित चार पवित्र स्थल और विशेष रूप से प्रबुद्धता की प्राप्ति के लिए प्रसिद्ध है).
–  The Mahabodhi Temple Complex is the first temple built by Emperor Asoka in the 3rd century B.C., and the present temple dates from the 5th–6th centuries.
(महाबोधि मंदिर परिसर तीसरी शताब्दी बीसी में सम्राट अशोक द्वारा निर्मित पहला मंदिर है, और वर्तमान मंदिर 5 वीं-छठी सदी से है.)
– The present Temple is one of the earliest and most imposing structures built entirely in brick from the late Gupta period.
(वर्तमान मंदिर गुप्त अवधि से ईंट से पूरी तरह से निर्मित सबसे प्रारंभिक और सबसे भव्य संरचनाओं में से एक है.)
-The main temple is 50 m in height, built-in Indian architectural style, dated between the 5th and 6th centuries, and it is the oldest temple in the Indian sub-continent built during the “Golden Age” of Indian culture credited to the Gupta period.
(मुख्य मंदिर ऊंचाई में 50 मीटर है जो भारतीय वास्तु शैली में 5वीं और छठी शताब्दी के बीच निर्मित हुआ है और यह भारतीय उपमहाद्वीप में सबसे पुराना मंदिर है जिसका श्रेय भारतीय संस्कृति के “स्वर्ण युग” गुप्त अवधि को जाता है.)

23. Rock Shelters of Bhimbetka (भीमबेटका की गुफाएं):(2003)

-It is located in the Raisen District (in the foothills of the Vindhya range of hills) in the Indian state of Madhya Pradesh.
(यह मध्य प्रदेश के भारतीय राज्य में रायसेन जिले में (पहाड़ियों की विंध्य श्रृंखला की तलहटी में) स्थित है.)
-The Bhimbetka rock shelters are an archaeological site in central India that spans the prehistoric paleolithic and mesolithic periods, as well as the historic period.
(भीमबेटका गुफाएं मध्य भारत में एक पुरातात्विक स्थल हैं जो प्रागैतिहासिक पुरापाषाण और मध्यपाषाण अवधियों को साथ ही ऐतिहासिक काल तक फैले हैं)
-It consists of seven hills and over 750 rock shelters distributed over 10 kilometers.
(इसमें सात पहाड़ियों और 10 किलोमीटर से अधिक में फैली हुई 750 गुफाएं हैं)
-These cave paintings show themes such as animals, early evidence of dance, and hunting.
(इन गुफाओं की चित्रकारी जानवर, नृत्य के शुरुआती प्रमाण और शिकार जैसे विषयों को दर्शाती हैं)
-The Bhimbetka site has the oldest known rock art in the Indian subcontinent, as well as is one of the largest prehistoric complexes.
(भीमबेटका साइट भारतीय उपमहाद्वीप में सबसे पुरानी प्रसिद्ध चट्टान कला है, साथ ही यह सबसे बड़े प्रागैतिहासिक परिसरों में से एक है)
-It is inside the Ratapani Wildlife Sanctuary, embedded in sandstone rocks.
(यह रतपानी वन्यजीव अभयारण्य के अंदर है, जो बलुआ पत्थर चट्टानों में स्थित है)
-It consists of seven hills: Vinayaka, Bhonrawali, Bhimbetka, Lakha Juar (east and west), Jhondra and Muni Babaki Pahari.
(इसमें सात पहाड़ियों हैं: विनायक, भोनरावली, भीमबेटका, लाखा जुआर (पूर्व और पश्चिम), झोंद्रा और मुनी बाबकी पहाड़ी)

24. Chhatrapati Shivaji Terminus (छत्रपति शिवाजी टर्मिनस) (formerly Victoria Terminus- पूर्व में विक्टोरिया टर्मिनस):(2004)

-Chhatrapati Shivaji Terminus is a historic railway station in Mumbai, which serves as the headquarters of the Central Railways.
(छत्रपति शिवाजी टर्मिनस मुंबई का एक ऐतिहासिक रेलवे स्टेशन है, जो मध्य रेलवे के मुख्यालय के रूप में कार्य करता है)
-The Chhatrapati Shivaji Terminus, formerly known as Victoria Terminus Station, in Mumbai, is an outstanding example of Victorian Gothic Revival architecture in India.
(मुंबई में छत्रपति शिवाजी टर्मिनस, जिसे पूर्व में विक्टोरिया टर्मिनस स्टेशन कहा जाता है, भारत में विक्टोरियन गॉथिक रिवाइवल आर्किटेक्चर का उत्कृष्ट उदाहरण है)
-The building, was designed by the British architect Frederick William Stevens.
(यह इमारत, ब्रिटिश वास्तुकार फ्रेडरिक विलियम स्टीवंस द्वारा डिजाइन की गई है)
-The station was built in 1887 in the Bori Bunder area of Mumbai to commemorate the Golden Jubilee of Queen Victoria.
(1887 में मुंबई के बोरीबंदर क्षेत्र में रानी विक्टोरिया की स्वर्ण जयंती मनाने के लिए यह स्टेशन बनाया गया था)
-The station’s name was changed from Victoria Terminus (with code VT) to Chhatrapati Shivaji Terminus (with code CST) in March 1996, in 2017, the station was again renamed Chhatrapati Shivaji Maharaj Terminus (code became CSMT).
(मार्च 1996 में स्टेशन का नाम विक्टोरिया टर्मिनस (कोड वीटी) से बदलकर छत्रपति शिवाजी टर्मिनस (कोड सीएसटी) हो गया था 2017 में इस स्टेशन का नाम फिर से छत्रपति शिवाजी महाराज टर्मिनस (कोड सीएसएमटी बन गया) हो गया)25. Champaner-Pavagadh Archaeological Park (चंपानेर-पावगढ़ पुरातात्विक पार्क):(2004)

-Champaner-Pavagadh Archaeological Park,is located in Panchmahal district in Gujarat, India.
(चंपानेर-पावगढ़ पुरातात्विक पार्क,पंचमहल जिले  गुजरात, भारत में स्थित है)
-It is located around the historical city of Champaner, a city which was built by Sultan Mahmud Begada(in the 16th century) of Gujarat.
(यह चंपानेर के ऐतिहासिक शहर जो कि गुजरात के सुल्तान महमूद बेगड़ा द्वारा (16 वीं शताब्दी में) में बनाया गया था के पास स्थित है)
-The Kalika Mata Temple & Jain Temple on top of Pavagadh Hill is considered to be an important shrine.
(पावागढ़ पहाड़ी के ऊपर कालिकामाता मंदिर और जैन मंदिर को एक महत्वपूर्ण मंदिर माना जाता है)
-The site is the only complete and unchanged Islamic pre-Mughal city.
(यह स्थान पूर्व-मुगल शहर एकलौता पूरा और अपरिवर्तित इस्लामी स्थान है)26. Red Fort Complex (रेड फोर्ट काम्प्लेक्स):(2007)

-The Red Fort is a historic fort in the city of Delhi in India.
(लाल किला भारत के दिल्ली शहर में एक ऐतिहासिक किला है)
-The Red Fort Complex was built as the palace fort of Shahjahanabad – the new capital of the fifth Mughal Emperor of India, Shah Jahan(in the 17th century).
(लाल किला परिसर शाहजहांबाद के महल के किले के रूप में- भारत के पांचवें मुगल सम्राट शाहजहां की नई राजधानी, (17 वीं शताब्दी में) के लिए बनाया गया था.
-It is adjacent to the Salimgarh Fort on its north built by Islam Shah Suri in 1546 and is now part of the Red Fort Complex.
(1546 में इस्लाम शाह सूरी द्वारा निर्मित सलीमगढ़ किला(लाल किलाके उत्तर में) के निकट है और अब लाल किले परिसर का हिस्सा है)
-The architectural design of the structures built within the fort represents a blend of Persian, Timuri, and Indian architectural styles.
(किले के भीतर निर्मित संरचनाओं का वास्तुशिल्प डिजाइन फ़ारसी, तिमुरी और भारतीय स्थापत्य शैली के मिश्रण को दर्शाता है)
-Isfahan, the Persian Capital is said to have inspired to build the Red Fort Complex.
(कहा जाता है कि ‘इस्फहान’, फारसी राजधानी ने लाल किले परिसर के निर्माण की प्रेरणा प्रदान की थी)
-The palace within the fort complex, located behind the Diwan-i-Am (Hall of Public Audience), comprises a series of richly engraved marble palace pavilions, interconnected by water channels called the ‘Nehr-i-Behishit’ meaning the “Stream of Paradise”, the Diwane-i-Khas (Private audience hall), several other essential private structures, and also the Moti Masjid (Pearl Mosque built by Emperor Aurangzeb).
(दिवान-ए-आम (हॉल ऑफ पब्लिक ऑडियंस) के पीछे स्थित किले परिसर के भीतर, महल में ‘नेहर-ए-बेहिशित’ नामक जल चैनलों से जुड़े हुए बड़े पैमाने पर संगमरमर महल पैवेलियनों की एक श्रृंखला शामिल है, जिसका अर्थ है “धारा स्वर्ग “, दिवान-ए-खास (निजी प्रेक्षक हॉल), कई अन्य आवश्यक निजी संरचनाएं और मोती मस्जिद (सम्राट औरंगजेब द्वारा निर्मित मोती मस्जिद))27. The Jantar Mantar, Jaipur (जंतर मंतर, जयपुर):(2010)

-The Jantar Mantar, in Jaipur, is an astronomical observation site built in the early 18th century,built by Maharaja Sawai Jai Singh II between 1727 and 1734.
(जयपुर में जंतर मंतर, एक खगोलीय अवलोकन स्थल है, जिसे 18वीं सदी की शुरुआत में महाराजा सवाई जय सिंह द्वितीय द्वारा 1727 और 1734 के बीच बनाया गया था)
-He had constructed a total of five such facilities at different locations, including the ones in Delhi and Jaipur.
(उन्होंने दिल्ली और जयपुर समेत विभिन्न स्थानों पर कुल पांच ऐसी सुविधाओं का निर्माण किया था)
-The Jaipur observatory is the largest and best-preserved of these and has a set of some 20 main fixed instruments built-in masonry(Samrat Yantra, the Jaya Prakasa, and the Rama Yantra, etc).
(जयपुर वेधशाला इन सबसे बड़ी और सबसे अच्छी तरह से संरक्षित है और इसमें चिनाई में निर्मित कुछ 20 मुख्य निश्चित उपकरणों का एक सेट है (सम्राट यंत्र, जया प्रकासा और राम यंत्र आदि))
-The instruments allow the observation of astronomical positions with the naked eye.
(ये उपकरण नग्न आंखों के साथ खगोलीय स्थितियों के अवलोकन हेतु निर्मित हुए थे)28. Western Ghats (पश्चिमी घाट):(2012)

-the Western Ghats, also known as the Sahyadri Mountains chain of mountains running parallel to India’s western coast, approximately 30-50 km inland, the Ghats traverse the States of Kerala, Tamil Nadu, Karnataka, Goa, Maharashtra, and Gujarat.
(पश्चिमी घाट जिन्हें भारत के पश्चिमी तट के समांतर समान रूप से बने पहाड़ों की सह्याद्री पर्वत श्रृंखला के रूप में जाना जाता है, लगभग 30-50 किमी अंतर्देशीय, घाट केरल, तमिलनाडु, कर्नाटक, गोवा, महाराष्ट्र और गुजरात राज्यों से परे जा रहे हैं.)
-It is one of the eight “hottest hot spots” of biological diversity in the world.
(यह दुनिया में जैविक विविधता के आठ “महत्वपूर्ण हॉट-स्पॉट” में से एक है)
-The forests of the site include some of the best representatives of non-equatorial tropical evergreen forests anywhere and are home to at least 325 globally threatened flora, fauna, bird, amphibian, reptile, and fish species.
(ये वन गैर भूमध्यीय उष्ण कटिबंधीय सदाबहार वनों के  जो की कम से कम ३२५ प्रकार के दुर्लभ वनस्पति, पशुवर्ग, जीव, पक्षी, उभयचर, सरीसृप और मछली प्रजातियों को अपने में समाहित करता है.)
-the Western Ghats has many peaks that rise above 2,000 meters with Anamudi(2,695 m (8,842 ft)) being the highest peak.
(पश्चिमी घाटों में कई चोटियां हैं जो 2,000 मीटर से अधिक ऊंची हैं,इनमे अनमूडी (2,695 मी (8,842 फीट) सबसे ऊँची चोटी हैं)
-The major river systems originating in the Western Ghats are Godavari, Kaveri, Krishna, Thamiraparani, and Tungabhadra.
(पश्चिमी घाटों में उत्पन्न होने वाली प्रमुख नदी व्यवस्थाओं में गोदावरी, कावेरी, कृष्णा, थमिरपरानी और तुंगभद्रा हैं)29.Khajuraho Group of Monuments (खजुराहो स्थापत्य समूह):(1986)

-The Khajuraho Group of Monuments is a group of Hindu , Buddhist and Jain temples in Madhya Pradesh, India.
(खजुराहो स्थापत्य समूह मध्य प्रदेश, भारत में हिंदू, बौद्ध और जैन मंदिरों का एक समूह है.)
– The temples at Khajuraho were built during the Chandella dynasty, which reached its apogee between 950 and 1050.
(खजुराहो में मंदिर चंदेल राजवंश के दौरान बनाए गए थे, जो 950 और 1050 के मध्य में अपने चरमोत्कर्ष पर पहुंचे थे.)
– The temples are famous for their nagara-style architectural symbolism and their erotic sculptures.
(मंदिर अपने नागर-शैली के स्थापत्य प्रतीक चिन्ह और उनके कामुक मूर्तियों के लिए प्रसिद्ध हैं.)
-The Temple of Kandariya is decorated with a profusion of sculptures that are among the greatest masterpieces of Indian art.
(कंधारीया का मंदिर को मूर्तियों से प्रचुरता से सजाया गया है जो भारतीय कला के महानतम कृतियों में से एक है,)

30.Hill Forts of Rajasthan(राजस्थान के पहाड़ी किले):(2013)

-Hill Forts of Rajasthan, are a series of sites located on rocky outcrops of the Aravallis mountain range in Rajasthan.
(राजस्थान के पहाड़ी किले, राजस्थान में अरावली पर्वत श्रृंखला के चट्टानी बहिष्कारों पर स्थित स्थ्लों की एक श्रृंखला है.)
-They comprise Chittor Fort at Chittorgarh, Kumbhalgarh Fort at Kumbhalgarh, Ranthambore Fort at Sawai Madhopur, Gagron Fort at Jhalawar, Amer Fort at Jaipur, Jaisalmer Fort at Jaisalmer.
(उनमें चित्तौड़गढ़ में चित्तौड़ किला, कुम्भलगढ़ में कुंभलगढ़ किला, सवाई माधोपुर में रणथंभौर किला, झाला वाड़ में गैग्रॉन किला, जयपुर में आमेर किला, जैसलमेर में जैसलमेर किला शामिल है.)
– Some of these forts have defensive fortification walls up to 20 km long, still survive urban centers, and are still in use water harvesting mechanisms.
(इनमें से कुछ रक्षात्मक किलों की दीवार 20 किमी लंबी है इनमें से कुछ शहरी केंद्र अभी भी जीवित हैं और जल संचयन तंत्र का उपयोग करते हैं)
-The forts were built and enhanced between the 8th and 18th centuries by several Rajput kings of different kingdoms.
(विभिन्न राज्यों के कई राजपूत राजाओं द्वारा 8 वीं और 18 वीं सदी के बीच किलों का निर्माण और विस्तार गया था)

31.Rani-ki-Vav (the Queen’s Stepwell) at Patan, Gujarat(रानी-की-वाव (रानी के कुएं) पाटन ,गुजरात):(2014)

-Rani ki vav is an intricately constructed stepwell situated in the town of Patan in Gujarat, India.
(रानी की वाव भारत के गुजरात में पाटन शहर में स्थित एक जटिल रूप से निर्मित कुएं है)
-It is located on the banks of the Saraswati River.
(यह सरस्वती नदी के तट पर स्थित है)
-Rani ki vav was built as a memorial in 11th-century AD by Rani Udaymati in memory of her husband King Bhimdev I of the Solanki dynasty.
(रानी की वाव को रानी उदयमती द्वारा 11 वीं शताब्दी ईस्वी सोलंकी राजवंश के अपने पति राजा भीमदेव प्रथम की याद में स्मारक के रूप में बनाया गया था।)
-Designed as an inverted temple highlighting the sanctity of water, it is divided into seven levels of stairs with sculptural panels of high artistic quality.
(पानी की पवित्रता को उजागर करने वाले एक उल्टा मंदिर के रूप में निर्माण किया गया है, यह उच्च कलात्मक गुणवत्ता के मूर्तिकला पट्टिका के साथ सीढ़ियों के सात स्तरों में बांटा गया है)
-There are more than 500 sculptures of god, most of the sculptures are in devotion to Vishnu, in the forms of Dus-Avatars Kalki, Rama, Mahisasurmardini, Narsinh, Vaman, Varahi, and others representing their return to the world.
( ईश्वर की 500 से अधिक मूर्तियां हैं, अधिकांश मूर्तियां विष्णु की भक्ति में हैं, उनके दशावतारों के रूप में  कल्कि, राम, महिषासुरमार्दिनी, नरसिंह, वामन, वरही और अन्य दुनिया के रूप में उनकी पुनरागमन का प्रतिनिधित्व करती हैं)

32.Great Himalayan National Park Conservation Area(महान हिमालय राष्ट्रीय उद्यान संरक्षण क्षेत्र):(2014)

-The Great Himalayan National Park Conservation Area is located in the western part of the Himalayan Mountains in the northern Indian (at Kullu) State of Himachal Pradesh.
(महान हिमालय राष्ट्रीय उद्यान संरक्षण क्षेत्र उत्तरी भारत (कुल्लू में) हिमाचल प्रदेश राज्य में हिमालय पर्वत के पश्चिमी हिस्से में स्थित है)
-It is characterized by high alpine peaks, alpine meadows, and riverine forests.
(उच्च अल्पाइन चोटियां, अल्पाइन घास और नदी के जंगल इनकी विशेषता है)
-The Great Himalayan National Park is a habitat to numerous flora and more than 375 fauna species(such as blue sheep, snow leopard, Himalayan brown bear, Himalayan tahr, and musk deer).
(महान हिमालय राष्ट्रीय उद्यान कई वनस्पतियों और 375 से अधिक जीव प्रजातियों (जैसे नीली भेड़, बर्फ तेंदुए, हिमालय भूरे रंग के भालू, हिमालय तहर और कस्तूरी हिरण) के लिए एक आवास है)
-Protected under the strict guidelines of the Wildlife Protection Act of 1972; hence any sort of hunting is not permitted.
(1972 के वन्यजीव संरक्षण अधिनियम के सख्त दिशानिर्देशों के तहत संरक्षित है; इसलिए किसी भी प्रकार के शिकार अनुमति यहाँ नहीं है)
-It provides habitat for 4 globally threatened mammals, 3 globally threatened birds, and a large number of medicinal plants.
(यह वैश्विक स्तर पर पाए जाने वाले 4 दुर्लभ स्तनधारियों, 3 दुर्लभ  पक्षियों और बड़ी संख्या में औषधीय पौधों के लिए आवास प्रदान करता है)

33.Archaeological Site of Nalanda Mahavihara (Nalanda University) at Nalanda, Bihar(नालंदा, बिहार में नालंदा महावीर (नालंदा विश्वविद्यालय) के पुरातात्विक स्थल):(2016)

-The Nalanda Mahavihara site is in the State of Bihar, in north-eastern India.
(नालंदा स्थल महाविहार उत्तर-पूर्वी भारत के बिहार राज्य में स्थित है)
-It comprises the archaeological remains of a monastic and scholastic institution dating from the 3rd century BCE to the 13th century CE.
(यह एक मठ और शास्त्रीय संस्था का पुरातात्विक अवशेष है जो तीसरी शताब्दी ईसा पूर्व से 13 वीं शताब्दी सीई तक है)
-Nalanda stands out as the most ancient university in the Indian Subcontinent. It engaged in the organized transmission of knowledge over an uninterrupted period of 800 years.
(नालंदा भारतीय उपमहाद्वीप के सबसे प्राचीन विश्वविद्यालय के रूप में विख्यात है। यह 800 वर्षों की निरंतर अवधि के दौरान ज्ञान के संगठित संचरण में लगी हुई है)
-Nalanda flourished under the patronage of the Gupta Empire in the 5th and 6th centuries and later under Harsha, the emperor of Kannauj.
(5 वीं और 6 वीं शताब्दी में गुप्त साम्राज्य के संरक्षण में और बाद में कन्नौज के सम्राट हर्ष के संरक्षण में नालंदा ने उत्कृष्ठता पायी )
-Much of our knowledge of Nalanda comes from the writings of pilgrim monks from East Asia such as Xuanzang and Yijing who traveled to the Mahavihara in the 7th century.
(नालंदा के विषय में जानकारी पूर्वी एशिया के तीर्थयात्री भिक्षुओं के लेखन से प्राप्त किया जाता है जिन्होंने 7 वीं शताब्दी में महावीर की यात्रा की थी जैसे जुआनजांग और यिंगिंग)
-Nalanda was very likely ransacked and destroyed by an army of the Mamluk Dynasty of the Delhi Sultanate under Bakhtiyar Khilji in c. 1200 CE.
(नालंदा को बख्तियार खिलजी के शासन में 1200 सीई दिल्ली सल्तनत के ममलुक राजवंश की एक सेना द्वारा लूटा और नष्ट किया गया था)

34.Khangchendzonga National Park(खांगचेन्दोंगा राष्ट्रीय उद्यान):(2016)

-The first “Mixed Heritage” site of India.
(भारत का पहला “मिश्रित विरासत” स्थल)
-Kanchenjunga National Park also Kanchenjunga Biosphere Reserve is a National Park and a Biosphere reserve located in Sikkim, India.
(कंचनजंगा राष्ट्रीय उद्यान व कंचनजंगा जीवमंडल रिजर्व एक राष्ट्रीय उद्यान है और साथ ही भारत के सिक्किम में स्थित एक जीवमंडल रिजर्व है)
-The Park was established in 1977 and later expanded in 1997 to include the major mountains and the glaciers and additional lowland forests.
(पार्क 1 9 77 में स्थापित किया गया था और बाद में इसके प्रमुख पहाड़ों और हिमनदों और अतिरिक्त निचले जंगलों में शामिल करने के लिए 1 99 7 में इसका विस्तार किया गया था)

-This ecosystem mosaic provides a critical refuge for an impressive range of large mammals, including several apex predators.
(यह पारिस्थितिक तंत्र कई शीर्ष शिकारियों समेत बड़े स्तनधारियों की प्रभावशाली श्रृंखला के लिए एक महत्वपूर्ण शरण प्रदान करता है)
-Flagship species include the Snow Leopard as the largest Himalayan predator, Jackal, Tibetan Wolf, large Indian Civet, Red Panda, Goral, Blue Sheep, Himalayan Tahr, Mainland Serow, two species of Musk Deer, two primates, four species of pika and several rodent species, including the particolored Flying Squirrel.
(प्रमुख प्रजातियों में हिम तेंदुए सबसे बड़ा हिमालयी शिकारी, जैकल, तिब्बती वुल्फ, बड़े भारतीय सिवेट, लाल पांडा, गोरल, ब्लू भेड़, हिमालयी ताहर, मेनलैंड सेरो, मस्क हिरण की दो प्रजातियां, दो प्राइमेट्स, पिका की चार प्रजातियां और कई कृत्रिम फ्लाइंग गिलहरी समेत कृंतक प्रजातियां भी शामिल हैं)

35.The Architectural Work of Le Corbusier, an Outstanding Contribution to the Modern Movement(लेब कॉर्बूसियर का वास्तुकला कार्य, आधुनिक आंदोलन में एक उत्कृष्ट योगदान):(2016)

-Chosen from the work of Le Corbusier, the 17 sites comprising this transnational serial property are spread over seven countries.
(ले कॉर्बूसियर के काम से चुने गए, यह अंतर्राष्ट्रीय संपत्ति 17 स्थल सात देशों में फैले हुए हैं)
-The Complexe du Capitole in Chandigarh (India), the National Museum of Western Art, Tokyo (Japan), the House of Dr. Curutchet in La Plata (Argentina), and the Unité habitation in Marseille (France) reflect the solutions that the Modern Movement sought to apply during the 20th century to the challenges of inventing new architectural techniques to respond to the needs of society.
(चंडीगढ़ (भारत) में कॉम्प्लेक्स डु कैपिटल, पश्चिमी कला का राष्ट्रीय संग्रहालय, टोक्यो (जापान), ला प्लाटा (अर्जेंटीना) में डॉ। कूर्टचेट का घर और मार्सेल (फ्रांस) में यूनिट डी आवास, समाधान को दर्शाता है कि आधुनिक आंदोलन ने 20 वीं शताब्दी के दौरान समाज की जरूरतों के उत्तर देने के लिए नई वास्तुशिल्प तकनीकों का आविष्कार करने की चुनौतियों के लिए आवेदन करने की मांग की)
-Charles-Édouard Jeanneret, known as Le Corbusier was a Swiss-French architect, designer, painter, urban planner, writer, and one of the pioneers of what is now called modern architecture.
(चार्ल्स-एडौर्ड जेनरेट  एक स्विस-फ़्रेंच वास्तुकार, डिजाइनर, चित्रकार, शहरी योजनाकार, लेखक है जो  आधुनिक वास्तुकला अग्रदूतो में से एक हैं।, जिसे ले कॉर्बूसियर के नाम से भी जाना जाता था)
-Le Corbusier prepared the master plan for the city of Chandigarh in India and contributed specific designs for several buildings there.
(ले कॉर्बूसियर ने भारत में चंडीगढ़ शहर के लिए मास्टर प्लान तैयार कर कई इमारतों के लिए विशिष्ट योजनाये बना कर अपना योगदान दिया)

36.Historic City of Ahmadabad (अहमदाबाद के ऐतिहासिक शहर):(2017)

-The walled city of Ahmadabad, founded by Sultan Ahmad Shah in the 15th century, on the eastern bank of the Sabarmati river.
(सुल्तान अहमद शाह द्वारा स्थापित अहमदाबाद का  दीवार वाला शहर 15 वीं शताब्दी में साबरमती नदी के पूर्वी तट पर खोजा गया)
-It was founded by Ahmad Shah I of Gujarat Sultanate in 1411.
(इसकी स्थापना गुजरात सुल्तानत के अहमद शाह प्रथम ने 1411 में की थी)
-Presents a rich architectural heritage from the sultanate period, notably the Bhadra citadel, the walls and gates of the Fort city, and numerous mosques and tombs as well as important Hindu and Jain temples of later periods.
(सल्तनत काल से यह शहर  एक समृद्ध वास्तुशिल्प विरासत, विशेष रूप से भद्र गढ़, किले शहर की दीवारों और द्वार और कई मस्जिदों और कब्रों के साथ-साथ बाद के समय के महत्वपूर्ण हिंदू और जैन मंदिरों का प्रतिनिधित्व करता है)
-The urban fabric is made up of densely-packed traditional houses (pols) in gated traditional streets (puras) with characteristic features such as bird feeders, public wells, and religious institutions.
(शहरी कपड़े घनिष्ठ बसे पारंपरिक घर (पोल) जो चकबंद पारंपरिक सड़कों के साथ (पुराओं), सार्वजनिक कुओं और धार्मिक संस्थानों जैसी विशिष्ट विशेषताओं से बना है)
-The city continued to flourish as the capital of the State of Gujarat for six centuries, up to the present.
(छह सदियों से वर्तमान में गुजरात राज्य की राजधानी के रूप में शहर का विकास जारी रहा)


Source link